home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Mania 5 / MacMania 5.toast / / Tools&Utilities / PiPhilology 6.0 / PiPhilology 6.0 - Part I / PiPhilology 6.0 - Part I.rsrc / TEXT_172.txt < prev    next >
Text File  |  1996-09-14  |  3KB  |  105 lines

  1.  
  2.  
  3.                                   Persian (Farsi) 1
  4.  
  5.                                                 
  6. 3.14159
  7. 26535
  8. ****************************************************
  9.  
  10.                                                 1
  11.  
  12.  Gar kasi az to beporsad rah aamokhtan pi 
  13.         paasokhi deh ke kheradmand to raa aamuzad. 
  14.  Kherad va binesh va aagaahi daaneshmandaan 
  15.         rah sarmanzel tofigh bemaa aamuzad. 
  16.  
  17.  The second verse is a mnemonic for pi:
  18.  (Khe)(ra)(d) (va) (b)(i)(ne)(sh) (va) (aa)(g)(aa)(h)(i) 
  19.  (d)(aa)(ne)(sh)(ma)(n)(d)(aa)(n)
  20.  (ra)(h) (sa)(r)(ma)(n)(ze)(l) (t)(o)(f)(i)(gh) (be)(m)(aa) 
  21.  (aa)(m)(u)(za)(d)
  22.   
  23. Translation: 
  24. If someone asks you the way of learning pi
  25. give him the answer the wise man has taught you:
  26. The wisdom, vision, and knowledge of the learned 
  27. will teach us the way of success.
  28.  
  29. Reference: 
  30. I do rememebr it from a  school geometry text book.
  31. I cannot remember which grade, my guess is 7th or 8th.
  32.  
  33. From: Mohammad Behnam Shadmehr
  34.  
  35.                                                 2
  36.  
  37. (Khe)(ra)(d) (o) (d)(aa)(ne)(sh) (o) (aa)(g)(aa)(h)(iye) 
  38. (d)(aa)(ne)(sh)(ma)(n)(d)(aa)(n)
  39. (ra)(he) (sa)(r)(ma)(n)(ze)(le) (ma)(gh)(s)(oo)(d) (be)(m)(aa) 
  40. (aa)(m)(oo)(za)(d)
  41.  
  42. Translation:
  43. The wisdom, knowledge and insight of the men/women of science
  44. Shows us the way to reach our goals
  45.  
  46. From: Amir Farrahi
  47.  
  48.                                                 3
  49.  
  50. (Ho)(Na)(R)-(O)-(B)(I)(Ne)(Sh)-(O)-(Aa)(G)(Aa)(H)(Iye)-
  51. (D)(Aa)(Ne)(Sh)(Ma)(N)(D)(Aa)(N)
  52. (Ra)(He)-(Sa)(R)(Ma)(N)(Ze)(Le)-(Ma)(Gh)(S)(u)(d)-(Ma)(R)(Aa)-
  53. (Aa)(M)(U)(Za)(D)
  54.  
  55. Scientists' art, their vision and their knowledge
  56. shall teach me the way to the ultimate goal.
  57.  
  58. From: Kamran Behnia
  59.  
  60.                                                 4
  61.  
  62. kherad va binesh va aagaahi-ye daanesh-mand-aan
  63. rah-e sar-manzel-e towfigh be-maa aamuzad.
  64.  
  65. From: Kaave Laajevardi, Saeed Ghahramani
  66.  
  67. Translation:
  68. Wisdom, insight and the knowledge of the learned
  69. Shows us the way to success (salvation).
  70. From: Siavash Shahshahani
  71.  
  72.  
  73.                                   Persian (Farsi) 2
  74.                                                 
  75. 3.141592
  76. 6535
  77. ****************************************************
  78.  
  79. Del O Jaan O Vatan Hamchenan AZ
  80. Eshghe Doost MEE Tapad
  81.  
  82. by Amir Sadegh Afshary
  83.  
  84. Translation:
  85. My heart and my life and my homeland are still beating because
  86. of the love for my friends.
  87.  
  88. From: Amir Sadegh Afshary
  89.  
  90. Comment:
  91. The mnemonic would not work in Farsi:
  92.  
  93.         Del(2) o(1) jaan(3) o(1) vatan(3) hamchenaan(6)
  94.         az(2) eshghe(3) doost(4) meetapad(5) *
  95.  
  96. This gives the following approximation for pi, which is 
  97. unacceptable for almost all practical purposes :-)  :
  98.  
  99.         pi = 2.131362345
  100. *
  101. Note that in Farsi, meetapad is a single word, and it is rather wierd 
  102. to break it into two words as: MEE and TAPAD.
  103. From: Amir Farrahi
  104.  
  105.